Цей сайт заходу, що вже минув. Приєднуйтесь до наступної конференцiї!
UTICamp-2019: 22—28 липня 2019 р., Дніпропетровська область
ru en

Максим Мотін (SpeakUs)

Керівник агентства I-Motion (ексклюзивного представника SpeakUs в Україні)

За плечима Максима багаторічний досвід, пов’язаний з організацією заходів і конференцій. Кожного разу запрошення цікавих іноземних гостей супроводжувалося кратним зростанням витрат на організацію синхронного перекладу (ми ж не будемо зажурно перекладати їх послідовно) чи фразою «через пару іноземних спікерів ми втратимо весь прибуток від конференції, давайте без них, або нехай без перекладу працюють».

Тому сервіс SpeakUs допомагає запрошувати гостей з усього світу, не переймаючись труднощами з перекладом чи з економікою організації заходу. Після переїзду в Україну компанія Максима стала ексклюзивним представником сервісу в країні.

Хай буде синхрон!

Speakus — хмарна платформа синхронного перекладу, завдяки якій гості будь-якого вашого заходу слухатимуть переклад доповіді спікера через свої мобільні пристрої. Як це працює? Ми забираємо звук із мікрофона в наш сервіс. Синхроніст дистанційно перекладає мовлення спікера, і його переклад надходить у мобільний застосунок Speakus. Гостям заходу достатньо один раз завантажити мобільний застосунок на свій смартфон чи планшет і в режимі реального часу слухати переклад. Затримка сигналу — 0,2 секунди.

Це оптимальне рішення, якщо на вашому заході присутні декілька іноземців. Замовляти стандартний синхронний переклад можна лише на добу, а це дорого. У нас ви можете орендувати доступ до платформи на період від 1 години.