
Олена Тарасова (перекладач-фрілансер)
Перекладач-фрілансер
Олена — перекладачка з 25-річним стажем, з 2006 року спеціалізується на перекладі юридичної тематики. Вона співпрацює з міжнародними юридичними фірмами й великими виробничими компаніями, російськими та європейськими бюро перекладів.
Олена бере участь у міжнародних конференціях перекладацької індустрії, виступала з доповідями на ТФР2013, ТФР2018, UTIC2014.
Мова і закон: в пошуках правильної юридичної термінології
Як не загубитися юридичному перекладачеві серед термінів за відсутності офіційно рекомендованих джерел? Чого чекають від нас юристи? Як правильно: шукати у вітчизняному праві найближчі аналоги англійським і американським термінам чи перекладати описово, щоб підкреслити відсутність таких аналогів? Що використовувати: профільне законодавство чи глосарій замовника, який йому суперечить?