Цей сайт заходу, що вже минув. Приєднуйтесь до наступної конференцiї!
UTICamp-2019: 22—28 липня 2019 р., Дніпропетровська область
ru en

Анна Олійник (перекладач-фрілансер)

Перекладач-фрілансер

  

 

Коли Анна обирала майбутню сферу діяльності, усі навколо казали, що знати іноземну мову —  це не професія, тому «втекти» Анна намагалася і у міжнародну економіку, і у викладання, проте врешті-решт вже більше 12 років професійно займається перекладами. Спочатку була штатним перекладачем —  у комерційному банку та благодійному фонді —  а останні два роки працює перекладачем-фрилансером. За цей час було багато цікавих проектів —  довелося перекладати і у швейцарській тюрмі, і у сонячному Тбілісі на майстер-класі з виготовлення «дорослих» іграшок.

Загалом Анна спеціалізується на таких тематиках, як громадське здоров’я, епідеміологія, соціальна робота та розвиток громадянського суспільства. Робочі мови: українська, англійська, російська.

Печа-куча з особистого бренду перекладача у соцмережах

Зі смістовними та корисними доповідями про побудову особистого бренду перекладача в соцмережах виступлять:

  • Анна Олійник (Facebook);
  • Вікторія Мороз (Twitter);
  • Дмитрий Кушнир (Telegram);
  • Інгі Міхаелі (Instagram);
  • Ірина Храмченко (блогінг у Facebook).