Фёдор Безруков
Директор Logrus IT Украина
Федор Безруков окончил Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко в 2000 году. С 1998 года работал переводчиком. В 2006 году стал главой департамента в украинском офисе компании «Логрус» и руководил сложными проектами по локализации на украинский язык. В 2009 году был назначен исполнительным директором подразделения Logrus Ukraine.
Федор активно выступает за использование новых технологий и решений в локализации, опираясь на 15-летний опыт работы в переводческой отрасли.
Внедрение МП: практический опыт Logrus IT
В презентации представлен краткий обзор текущего состояния использования MП (включая основные за и против) и рыночных тенденций. Также рассматриваются различные аспекты продолжающейся эпопеи внедрения MП в Logrus IT. Мы обсудим вопросы преодоления предубеждений, поддержки MП различными CAT-средствами, выбора лучших движков и различные подходы к оценке качества MП.
Далее мы затронем особенности процесса с применением машинного перевода и подходы к обсуждению внедрения MП с клиентами и поставщиками, в том числе ключевой аспект скидок при использовании MП. В заключение мы постараемся дать практические рекомендации и осветить как приятные сюрпризы, так и подводные камни.
Качество и капуста: создание применимых в реальной жизни метрик для измерения качества перевода
В презентации рассматриваются недостатки в подходе и организации опубликованных на текущий момент метрик для измерения качества перевода MQM и DQF. Слушателям предлагается готовая полностью масштабируемая трехмерная модель — так называемый «Треугольник качества». Рассмотрены способы преодоления недостатков существующих каталогов ошибок, включая обеспечение масштабируемости и естественную интеграцию в «Треугольник качества».
Представлены готовые, «замороженные» компоненты и способ «быстрого приготовления» из них готовых адаптированных под ваши нужды метрик.