Елена Тарасова (переводчик-фрилансер)
Переводчик-фрилансер
Елена — переводчик с 25-летним стажем, с 2006 г. специализируется на юридическом переводе. Она сотрудничает с международными юридическими фирмами и крупными производственными компаниями, российскими и европейскими бюро переводов.
Елена принимает участие в международных конференциях переводческой отрасли, выступала в качестве докладчика на ТФР2013, ТФР2018, UTIC2014.
Язык и закон: в поисках правильной юридической терминологии
Как не потеряться юридическому переводчику среди терминов в отсутствие официально рекомендованных источников? Чего ждут от нас юристы? Как правильнее: искать в отечественном праве наиболее близкие аналоги английских и американских терминов или переводить описательно, чтобы подчеркнуть отсутствие таких аналогов? Что использовать: профильное законодательство или противоречащий ему глоссарий клиента?